“威廉……抱歉,请原谅的我的失礼。但是,”查尔斯蔚蓝的眼睛注视着墓碑,“这是他曾经的要求,他希望霍金斯和我能够继续称呼他为威廉。”
“请您继续这么称呼下去。”国王说,这种友情他不熟悉,于是顿了顿他转移了话题,“你们的诅咒我随时可以为你们进行赦免。”
“多谢您的仁慈。”
查尔斯手掌贴放在胸口,他朝国王俯身表达谢意。
“想来你和霍金斯先生多年相处不会多么容易。”国王扬了扬眉,很难想象查尔斯这样的人是怎么忍受那位疯疯癫癫的海盗船长。
查尔斯脸上露出了复杂的神色:“……大概就因为有这么一位船长,我才不得不时时刻刻待在沃尔威吧。”
看起来和白金汉公爵一样,对霍金斯船长大感头痛。
“您愿意留他成为罗格朗的将军,可真是帮了沃尔威一个大忙。”查尔斯真心实意地说道,“我真担心哪一天醒来,发现沃尔威的船长被他的水手们联合吊在桅杆上了。”
查尔斯忍不住埋怨了一句之后,大概是想要为海盗船长强行挽尊一下,便岔开了话题,同国王谈起了王室舰队。
国王并不意外他知道自己打算对王室舰队进行改造。
“您有什么建议吗?”
“您如今的战船应该是参考了五港同盟。”查尔斯娓娓而来地向国王提出建议,“以古罗斯家族的战船‘拉维尔’号为代表,商船一般会在船上设立高耸的船楼,您知道这是为了防备海盗的进攻。当接舷战发生的时候,能够以船楼进行射击和防御。[3]”
“但据我所知,在科思索亚的海战中,它们并没有发挥太大的作用,沃尔威的船只速度似乎要更胜一筹。”国王提出疑问。
“是的。”
查尔斯微笑。
“我们拆除了船楼,从而提高了船速。这固然是出于我们的身份而做的改变,但对于您也未必不是一个思路。”
“说说看。”
“您的那位科学家先生带去的火炮。”查尔斯回答,“如果您的科学家先生能够不断改进他们,您或许在未来可以考虑在配备火炮的前提下,组建一支快速型战舰,我想这应该是您需要的。”[4]
“一个精妙且实用的方法。”
国王沉思了片刻,表达了赞许。
“很荣幸得到您的赞许,陛下。”
查尔斯似乎高兴于自己能够对国王有所帮助。
国王敏锐地察觉查尔斯对自己的态度有些亲切得过分了,他简洁地道:“您无需将与我父亲的友谊迁移到我身上。”
查尔斯温和地笑了笑:“您果然如霍金斯说的一样,和威廉一样敏锐。”
“所以?”
国王探究地看着这位儒雅的老人。
“这么说也许是种冒昧。”查尔斯沉默了片刻,无奈地笑了笑,“当初他曾经写信问我愿不愿意当您的教父……他可真妄为,不是吗?让一位声名狼藉的海盗来当一位高贵的王子——如今您已经是国王了——的教父。”
“不过,我回信回得太慢了。”
查尔斯仰起头,风吹动他的灰白鬓发。
“他没能收到我的信。”
邀请的人已经逝去了,于是这个世界上就没有一位海盗能够当国王的教父了。
“嗯……”
国王沉吟了片刻。
“也许当一位声名狼藉的暴君的教父更是一件不妙的事?海盗只会被骂上一辈子,暴君却要被骂上数百年上千年。”
“您可不是暴君,陛下。”
查尔斯伸手摸了摸威廉三世的墓碑,转头对他微笑。
“您会是他的骄傲。”
国王没有回答。
“请您继续这么称呼下去。”国王说,这种友情他不熟悉,于是顿了顿他转移了话题,“你们的诅咒我随时可以为你们进行赦免。”
“多谢您的仁慈。”
查尔斯手掌贴放在胸口,他朝国王俯身表达谢意。
“想来你和霍金斯先生多年相处不会多么容易。”国王扬了扬眉,很难想象查尔斯这样的人是怎么忍受那位疯疯癫癫的海盗船长。
查尔斯脸上露出了复杂的神色:“……大概就因为有这么一位船长,我才不得不时时刻刻待在沃尔威吧。”
看起来和白金汉公爵一样,对霍金斯船长大感头痛。
“您愿意留他成为罗格朗的将军,可真是帮了沃尔威一个大忙。”查尔斯真心实意地说道,“我真担心哪一天醒来,发现沃尔威的船长被他的水手们联合吊在桅杆上了。”
查尔斯忍不住埋怨了一句之后,大概是想要为海盗船长强行挽尊一下,便岔开了话题,同国王谈起了王室舰队。
国王并不意外他知道自己打算对王室舰队进行改造。
“您有什么建议吗?”
“您如今的战船应该是参考了五港同盟。”查尔斯娓娓而来地向国王提出建议,“以古罗斯家族的战船‘拉维尔’号为代表,商船一般会在船上设立高耸的船楼,您知道这是为了防备海盗的进攻。当接舷战发生的时候,能够以船楼进行射击和防御。[3]”
“但据我所知,在科思索亚的海战中,它们并没有发挥太大的作用,沃尔威的船只速度似乎要更胜一筹。”国王提出疑问。
“是的。”
查尔斯微笑。
“我们拆除了船楼,从而提高了船速。这固然是出于我们的身份而做的改变,但对于您也未必不是一个思路。”
“说说看。”
“您的那位科学家先生带去的火炮。”查尔斯回答,“如果您的科学家先生能够不断改进他们,您或许在未来可以考虑在配备火炮的前提下,组建一支快速型战舰,我想这应该是您需要的。”[4]
“一个精妙且实用的方法。”
国王沉思了片刻,表达了赞许。
“很荣幸得到您的赞许,陛下。”
查尔斯似乎高兴于自己能够对国王有所帮助。
国王敏锐地察觉查尔斯对自己的态度有些亲切得过分了,他简洁地道:“您无需将与我父亲的友谊迁移到我身上。”
查尔斯温和地笑了笑:“您果然如霍金斯说的一样,和威廉一样敏锐。”
“所以?”
国王探究地看着这位儒雅的老人。
“这么说也许是种冒昧。”查尔斯沉默了片刻,无奈地笑了笑,“当初他曾经写信问我愿不愿意当您的教父……他可真妄为,不是吗?让一位声名狼藉的海盗来当一位高贵的王子——如今您已经是国王了——的教父。”
“不过,我回信回得太慢了。”
查尔斯仰起头,风吹动他的灰白鬓发。
“他没能收到我的信。”
邀请的人已经逝去了,于是这个世界上就没有一位海盗能够当国王的教父了。
“嗯……”
国王沉吟了片刻。
“也许当一位声名狼藉的暴君的教父更是一件不妙的事?海盗只会被骂上一辈子,暴君却要被骂上数百年上千年。”
“您可不是暴君,陛下。”
查尔斯伸手摸了摸威廉三世的墓碑,转头对他微笑。
“您会是他的骄傲。”
国王没有回答。