第1242页
西列斯看着阿克赖特,若有所思。
卡洛斯没意识到这种暗流涌动的氛围,露出一个挺好奇但是也不太重视的表情。
倒不如说,他反而还觉得海蒂的反应有些大惊小怪——说白了,小丑是海蒂的前同事,他听闻海蒂找到了工作,所以就来问问是否有可能自己也得到一份工作……这不是挺正常?
他便说:“小丑先生……呃,阿克赖特先生,现在已经是我们兰斯洛特剧院的知名演员了。说真的,我觉得他能成为拉米法城最有名的演员。”
西列斯看了看阿克赖特,便问:“他在扮演什么?”
“一个疯子!”卡洛斯激动得手舞足蹈起来,“天,我从未见过有任何演员,可以像阿克赖特这样,驾轻就熟地扮演一个疯子!”
西列斯:“……”
他的目光望了望海蒂,注意到占星师女士脸上那种无奈的苦笑。
卡洛斯显然也是一个心直口快、不在意他人目光的年轻人。应该说,他与他的商人父亲简直就是天差地别。西列斯对于年轻人总是多几分耐心和宽容,所以也没在意卡洛斯语气中那种微妙的成分。
……人们总是会怀疑一个演员的专业水平,怀疑这位演员之所以能够十分擅长某个角色,是因为其天性如此。比如扮演恶人的演员在生活中也一定是个恶人,扮演好人的演员在戏外也一定天性善良。
西列斯不会如此刻板地去评价一个人,但是说真的……他有点怀疑,阿克赖特之所以能够扮演好一个疯子,是因为他本身也很有可能被什么东西污染了。
……当然,这话没必要说出口。
西列斯就只是不置可否地沉默着。
卡洛斯没怎么在意,他继续说:“我认为,先生,阿克赖特会是一个杰出的演员!他可以参与进您的剧目!”
西列斯不由得怔了一下,他便问:“你想让他扮演什么?”
在加兰小姐的故事改编之中,西列斯也十分信任卡洛斯这个专业人士的说法。他将初版的剧本交给卡洛斯之后,卡洛斯很快就将其修改、完善,变成了更加适合搬上舞台的模样。
应该说,虽然现在卡洛斯没什么名气,好像只是在一家小剧院里和朋友们小打小闹,但是他在这一行上的天分相当出众;同时,他还有个很有钱的父亲。
在这种情况下,卡洛斯能够轻而易举地获得常人无法得到的资源,比如说,他可以联系到一些城内知名的演员,来参演这部剧目。
事实上,关于剧本、演员的问题,西列斯在过去一段时间里已经和卡洛斯商讨过许多次了。
他们今天就需要确定剧本,同时也确定一些选角。
卡洛斯几乎毫不犹豫地说:“那个最大的坏蛋。”
西列斯思考了一会儿。
在这个剧本中,加兰小姐的梦中冒险开始于海底的一座城市。加兰小姐首先去了灯塔登记,然后听闻了一些发生在这座城市里小小冲突,然后与自己的朋友们开始了冒险。
在这个过程中,他们自然是遭遇了一些坏人、一些好人,然后利用自己的聪明巧智打倒了坏人,玩久了这座城市。
原版的小说更加面对年轻的孩子,所以在正邪双方的对抗方面,并不显得那么激烈,更像是一篇童话或者寓言故事。反面角色当然也没有非常直接地刻画。
但是在改编成戏剧之后,他们自然需要将这部分的内容细化,并且加入更多冲突对抗的成分。
毕竟戏剧的表现形式与小说并不相同,许多在小说中可以通过心理描写直白地写出来的内容,在舞台上只能通过夸张的语言、肢体动作来表达。
最明显的差别就是,他们在剧本中大大强化了反面角色的存在感;虽然还不能说像是那些面向成年人的剧本,将一切矛盾冲突血淋淋地摆在观众们面前,但的确比原著更为激进。
因此,找谁来饰演反面角色,也是一个相当令人头疼的问题。
西列斯在创作《加兰小姐的梦中冒险》这本小说的时候,有意无意地融进去了一些对于现实的微妙隐喻。那不能说是完全符合现实的情况,比如梦境中的冒险,但也的确有了相关元素的牵扯。
因此,这些反面角色,也自然而然地与旧神追随者有些类似。
他们显得疯癫、扭曲、不择手段、不可思议。他们就像是那些永远隐藏在童话故事、精怪故事背后的那层血腥布料,散发着挥之不去的阴森气息。
在故事中,这群反面角色是那些丑陋的海洋生物。
当这座城市光芒照亮了海洋,一部分海洋生物突然在光芒中看清了丑陋的自己。他们开始痛恨这座城市的光芒,因为那让他们意识到自己这么不好看。
于是,他们便决定想个办法熄灭城市的光,并且砸碎那些镜子。他们想到的办法是用海底的泥土淹没这座城市,让它成为海洋下的废墟。
而加兰小姐最终和她忠实的灯笼鱼伙伴,解决了这群人的阴谋。加兰小姐提前堵死了下水道,让泥土无法涌入这座城市,并且在城市的四周摆满了等身镜,让那群家伙吓得夺路而逃。
……这就是这个故事的结局。
在改编成剧本之后,考虑到舞台布景、光效、角色演出等等,他们将冲突加剧了一些。
最大的改动就在于,原本这群海洋生物是没有进入城市的,但是在剧本中,他们来到了城市中,与加兰小姐有了一些正面对抗与对话。
卡洛斯没意识到这种暗流涌动的氛围,露出一个挺好奇但是也不太重视的表情。
倒不如说,他反而还觉得海蒂的反应有些大惊小怪——说白了,小丑是海蒂的前同事,他听闻海蒂找到了工作,所以就来问问是否有可能自己也得到一份工作……这不是挺正常?
他便说:“小丑先生……呃,阿克赖特先生,现在已经是我们兰斯洛特剧院的知名演员了。说真的,我觉得他能成为拉米法城最有名的演员。”
西列斯看了看阿克赖特,便问:“他在扮演什么?”
“一个疯子!”卡洛斯激动得手舞足蹈起来,“天,我从未见过有任何演员,可以像阿克赖特这样,驾轻就熟地扮演一个疯子!”
西列斯:“……”
他的目光望了望海蒂,注意到占星师女士脸上那种无奈的苦笑。
卡洛斯显然也是一个心直口快、不在意他人目光的年轻人。应该说,他与他的商人父亲简直就是天差地别。西列斯对于年轻人总是多几分耐心和宽容,所以也没在意卡洛斯语气中那种微妙的成分。
……人们总是会怀疑一个演员的专业水平,怀疑这位演员之所以能够十分擅长某个角色,是因为其天性如此。比如扮演恶人的演员在生活中也一定是个恶人,扮演好人的演员在戏外也一定天性善良。
西列斯不会如此刻板地去评价一个人,但是说真的……他有点怀疑,阿克赖特之所以能够扮演好一个疯子,是因为他本身也很有可能被什么东西污染了。
……当然,这话没必要说出口。
西列斯就只是不置可否地沉默着。
卡洛斯没怎么在意,他继续说:“我认为,先生,阿克赖特会是一个杰出的演员!他可以参与进您的剧目!”
西列斯不由得怔了一下,他便问:“你想让他扮演什么?”
在加兰小姐的故事改编之中,西列斯也十分信任卡洛斯这个专业人士的说法。他将初版的剧本交给卡洛斯之后,卡洛斯很快就将其修改、完善,变成了更加适合搬上舞台的模样。
应该说,虽然现在卡洛斯没什么名气,好像只是在一家小剧院里和朋友们小打小闹,但是他在这一行上的天分相当出众;同时,他还有个很有钱的父亲。
在这种情况下,卡洛斯能够轻而易举地获得常人无法得到的资源,比如说,他可以联系到一些城内知名的演员,来参演这部剧目。
事实上,关于剧本、演员的问题,西列斯在过去一段时间里已经和卡洛斯商讨过许多次了。
他们今天就需要确定剧本,同时也确定一些选角。
卡洛斯几乎毫不犹豫地说:“那个最大的坏蛋。”
西列斯思考了一会儿。
在这个剧本中,加兰小姐的梦中冒险开始于海底的一座城市。加兰小姐首先去了灯塔登记,然后听闻了一些发生在这座城市里小小冲突,然后与自己的朋友们开始了冒险。
在这个过程中,他们自然是遭遇了一些坏人、一些好人,然后利用自己的聪明巧智打倒了坏人,玩久了这座城市。
原版的小说更加面对年轻的孩子,所以在正邪双方的对抗方面,并不显得那么激烈,更像是一篇童话或者寓言故事。反面角色当然也没有非常直接地刻画。
但是在改编成戏剧之后,他们自然需要将这部分的内容细化,并且加入更多冲突对抗的成分。
毕竟戏剧的表现形式与小说并不相同,许多在小说中可以通过心理描写直白地写出来的内容,在舞台上只能通过夸张的语言、肢体动作来表达。
最明显的差别就是,他们在剧本中大大强化了反面角色的存在感;虽然还不能说像是那些面向成年人的剧本,将一切矛盾冲突血淋淋地摆在观众们面前,但的确比原著更为激进。
因此,找谁来饰演反面角色,也是一个相当令人头疼的问题。
西列斯在创作《加兰小姐的梦中冒险》这本小说的时候,有意无意地融进去了一些对于现实的微妙隐喻。那不能说是完全符合现实的情况,比如梦境中的冒险,但也的确有了相关元素的牵扯。
因此,这些反面角色,也自然而然地与旧神追随者有些类似。
他们显得疯癫、扭曲、不择手段、不可思议。他们就像是那些永远隐藏在童话故事、精怪故事背后的那层血腥布料,散发着挥之不去的阴森气息。
在故事中,这群反面角色是那些丑陋的海洋生物。
当这座城市光芒照亮了海洋,一部分海洋生物突然在光芒中看清了丑陋的自己。他们开始痛恨这座城市的光芒,因为那让他们意识到自己这么不好看。
于是,他们便决定想个办法熄灭城市的光,并且砸碎那些镜子。他们想到的办法是用海底的泥土淹没这座城市,让它成为海洋下的废墟。
而加兰小姐最终和她忠实的灯笼鱼伙伴,解决了这群人的阴谋。加兰小姐提前堵死了下水道,让泥土无法涌入这座城市,并且在城市的四周摆满了等身镜,让那群家伙吓得夺路而逃。
……这就是这个故事的结局。
在改编成剧本之后,考虑到舞台布景、光效、角色演出等等,他们将冲突加剧了一些。
最大的改动就在于,原本这群海洋生物是没有进入城市的,但是在剧本中,他们来到了城市中,与加兰小姐有了一些正面对抗与对话。