[神夏]当华生有了推特_分节阅读_140
[神夏]当华生有了推特 作者:安碧莲
我转了转手指上的戒指,光滑的金属表面摸着很舒服。我欠夏洛克很多,而他只欠我一句话。
我不介意等他回来再说。
作者有话要说:【亲们很抱歉,莲子现在在火车上,明天到~昨天和今天的推特整理会一起放在明天的作者有话说里~么么哒】
JW:我不会骗人
MH:好医生,你要学会这些,总是坦诚是没有好果子吃的
JW:你很懂?
MH:当然
JW:GL
MH:……好医生,我越来越不喜欢你了=A=
夏洛克不会离开很久的,一两章。他们会有书信往来,还有短信……夏洛克的短信轰炸什么的趴桌】当然等夏洛克回来的时候你们喜【gan】闻【de】乐【piao】见【liang】的家暴梗会如期上演,理由你猜~【泥垢
福利爪机党:
第60章 #一个人的圣诞节#
7月22日
亲爱的John:
我现在并不方便透露我的地点,这里的邮政系统不是很好,所以我只能通过这种方式给你发送信件,相信迈克罗夫特会把信完好的交到你的手里。
我到达这个小岛已经有三天,原谅我这期间没有跟你联络。这里的空气不错,不过各种物质条件很匮乏,鱼类很新鲜但是没有好喝的牛奶,我挺怀念你做的蘑菇浓汤的。今天早上我去后面的树林转了转,里面有一个很大的湖泊,旁边的木房子看起来空了很久,当地人说这里本来住着一个老人,但是他被他的孩子接走以后这里就空了下来。
如果你有意向,我想把这里买下来是个不错的选择——这里的房价异常的便宜——等以后,我们到这里放松一下也是不错的选择。
伦敦虽然有很多心气儿刺|激的事情,但是老天,那里的空气太糟糕了。
这里说的并不是英语,而是偏向东南亚的一种语言,我用了一个上午才学会,但是始终不能完全带入口音。幸而这里的人民热情好客,他们并不排斥眼睛颜色不一样的外国人,只要你付了足够的钱币就可以提供你想要的。
不过我再过一阵子就要离开这里了,我拿了一块当地人的木刻,回去摆在家里会很不错。
夏洛克·福尔摩斯
***
7月26日
亲爱的夏洛克:
很庆幸能收到你的信件,你一切安好这让我很开心。
那个地方听起来不错,有山有水的地方总是要比大城市要舒服一些,当然,我留恋伦敦的方便快捷,我想你也会喜欢这里层出不穷的罪恶案件,并且乐此不疲的把他们捉进监狱,但偶尔去放松一下,正如你所说,是个不错的选择。
前几天我遇到了莎拉,她结婚了,对方是个很好的英国绅士。而且我从她那里得知,你居然给了他们结婚礼物。
要知道当初安德森的婚礼你都没有给点什么。
对了,今天在诊所里我看到了安德森,他看起来很不好,自从你“死亡”以后他一直责怪自己,他和多诺万不同,多诺万可以把自己的职责和私人感情分得很清楚,但是安德森却很颓废,这让他的工作极其不顺利。他看到了我,并且得到了我的谅解,这让他看起来好过不少。
我现在仍然在哪儿小诊所工作,院长最近生病,他把自己的工作暂时让我处理——当然,我的奖金会多不少——所以我比较忙碌,几乎是全天上班,等回家的时候也已经是晚上。不过这没什么,你不在,我呆在屋子里也不觉得多好受。米尔最近情绪也不高,不过我想给他一些肉汤他会开心些。
希望你的旅行一切顺利。
约翰·H·华生
***
我转了转手指上的戒指,光滑的金属表面摸着很舒服。我欠夏洛克很多,而他只欠我一句话。
我不介意等他回来再说。
作者有话要说:【亲们很抱歉,莲子现在在火车上,明天到~昨天和今天的推特整理会一起放在明天的作者有话说里~么么哒】
JW:我不会骗人
MH:好医生,你要学会这些,总是坦诚是没有好果子吃的
JW:你很懂?
MH:当然
JW:GL
MH:……好医生,我越来越不喜欢你了=A=
夏洛克不会离开很久的,一两章。他们会有书信往来,还有短信……夏洛克的短信轰炸什么的趴桌】当然等夏洛克回来的时候你们喜【gan】闻【de】乐【piao】见【liang】的家暴梗会如期上演,理由你猜~【泥垢
福利爪机党:
第60章 #一个人的圣诞节#
7月22日
亲爱的John:
我现在并不方便透露我的地点,这里的邮政系统不是很好,所以我只能通过这种方式给你发送信件,相信迈克罗夫特会把信完好的交到你的手里。
我到达这个小岛已经有三天,原谅我这期间没有跟你联络。这里的空气不错,不过各种物质条件很匮乏,鱼类很新鲜但是没有好喝的牛奶,我挺怀念你做的蘑菇浓汤的。今天早上我去后面的树林转了转,里面有一个很大的湖泊,旁边的木房子看起来空了很久,当地人说这里本来住着一个老人,但是他被他的孩子接走以后这里就空了下来。
如果你有意向,我想把这里买下来是个不错的选择——这里的房价异常的便宜——等以后,我们到这里放松一下也是不错的选择。
伦敦虽然有很多心气儿刺|激的事情,但是老天,那里的空气太糟糕了。
这里说的并不是英语,而是偏向东南亚的一种语言,我用了一个上午才学会,但是始终不能完全带入口音。幸而这里的人民热情好客,他们并不排斥眼睛颜色不一样的外国人,只要你付了足够的钱币就可以提供你想要的。
不过我再过一阵子就要离开这里了,我拿了一块当地人的木刻,回去摆在家里会很不错。
夏洛克·福尔摩斯
***
7月26日
亲爱的夏洛克:
很庆幸能收到你的信件,你一切安好这让我很开心。
那个地方听起来不错,有山有水的地方总是要比大城市要舒服一些,当然,我留恋伦敦的方便快捷,我想你也会喜欢这里层出不穷的罪恶案件,并且乐此不疲的把他们捉进监狱,但偶尔去放松一下,正如你所说,是个不错的选择。
前几天我遇到了莎拉,她结婚了,对方是个很好的英国绅士。而且我从她那里得知,你居然给了他们结婚礼物。
要知道当初安德森的婚礼你都没有给点什么。
对了,今天在诊所里我看到了安德森,他看起来很不好,自从你“死亡”以后他一直责怪自己,他和多诺万不同,多诺万可以把自己的职责和私人感情分得很清楚,但是安德森却很颓废,这让他的工作极其不顺利。他看到了我,并且得到了我的谅解,这让他看起来好过不少。
我现在仍然在哪儿小诊所工作,院长最近生病,他把自己的工作暂时让我处理——当然,我的奖金会多不少——所以我比较忙碌,几乎是全天上班,等回家的时候也已经是晚上。不过这没什么,你不在,我呆在屋子里也不觉得多好受。米尔最近情绪也不高,不过我想给他一些肉汤他会开心些。
希望你的旅行一切顺利。
约翰·H·华生
***